Der vollständige Leitfaden zur Übersetzung Ihres E-Commerce-Shops für die weltweite Akzeptanz
Viele Online-Händler denken darüber nach, ihre Websites in verschiedene Sprachen zu konvertieren. Je nach den aktuellen Unternehmenszielen kann dies jedoch für Ihren Online-Shop sinnvoll sein oder auch nicht. Beispielsweise könnten sich neue Einzelhändler zu Beginn auf ihren lokalen Markt konzentrieren wollen; in diesem Fall bräuchten sie ihre E-Commerce-Website nicht zu übersetzen.
Für Geschäfte, die Kunden in mehreren Ländern ansprechen wollen, kann die Lokalisierung der Website jedoch von Vorteil sein. Die Übersetzung Ihrer Website in eine andere Sprache wird als Webshop-Übersetzung bezeichnet.
Was ist Webshop-Übersetzung?
Unter Webshop-Übersetzung versteht man die Übersetzung von Text und Inhalt eines Webshops von einer Sprache in eine andere. Sie dient dazu, den Webshop einem breiteren Publikum zugänglich zu machen und die Platzierung in den Suchmaschinen zu verbessern.
Die Übersetzung von Webshops kann sehr komplex sein, da viele verschiedene Elemente zu berücksichtigen sind. Dazu gehören die angebotenen Produkte, die Beschreibungen, die Bewertungen und das gesamte Layout und Design des Webshops.
Tipps
Sie sollten die Übersetzung Ihres Webshops in Betracht ziehen, wenn Sie Ihr Online-Geschäft auf neue Märkte ausdehnen wollen. Die Übersetzung ist ein komplexer und oft kostspieliger Prozess, daher ist es wichtig, dass sie richtig gemacht wird. Hier sind einige Tipps zur Übersetzung Ihres Webshops:
1. Wählen Sie die richtige Zielsprache: Denken Sie an Ihren Zielmarkt und wählen Sie eine Sprache, die er versteht.
2. Beauftragen Sie einen professionellen Übersetzer: Ein professioneller Übersetzer kennt sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache und ist in der Lage, eine qualitativ hochwertige Übersetzung anzufertigen.
3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Übersetzer Ihre Marke versteht: Ihr Übersetzer sollte mit Ihrer Marke und Ihrem Zielmarkt vertraut sein. So kann er sicherstellen, dass er Ihre Markenidentität richtig übersetzt.
4. Überprüfen Sie die Übersetzung, bevor Sie sie in Betrieb nehmen: Sobald Sie die übersetzte Version Ihres Webshops erhalten haben, sollten Sie sich die Zeit nehmen, sie gründlich zu überprüfen. Suchen Sie nach Fehlern oder Ungenauigkeiten und stellen Sie sicher, dass der allgemeine Ton und die Botschaft Ihres Webshops erhalten bleiben.
Einige Vorteile der Webshop-Übersetzung
Die Übersetzung Ihres Webshops in verschiedene Sprachen hat viele Vorteile. Sie können nicht nur ein größeres Publikum erreichen, sondern auch Ihre globalen Kunden besser bedienen.
Zu den Vorteilen der Übersetzung Ihres Webshops gehören unter anderem folgende:
1. Erreichen Sie ein größeres Publikum
2. Besserer Service für Ihre internationalen Kunden
3. Erhöhen Sie Ihr Suchmaschinen-Ranking
4. Vertrauen bei Ihren Kunden aufbauen
5. Ihren Webshop benutzerfreundlicher gestalten
Was auf Ihrer Website müssen Sie übersetzen?
Sobald Sie festgestellt haben, dass Sie Ihren Shop übersetzen müssen, können Sie sich fragen, ob Sie Ihre gesamte Website übersetzen müssen. Eine mehrsprachige Website sollte zum Beispiel die folgenden Komponenten übersetzen:
Produktbeschreibungen:
Eine gute Produktbeschreibung ist wichtig, um Kunden bei ihren Kaufentscheidungen zu unterstützen. Außerdem kann sie Ihren lokalen SEO-Bemühungen zugute kommen.
Allgemeine Geschäftsbedingungen/Datenschutzhinweis:
Internetnutzer machen sich zunehmend Sorgen um den Datenschutz. Daher möchten einige Online-Käufer vielleicht die Regeln für die Datennutzung auf Ihrer Website lesen, bevor sie einen Kauf tätigen.
Hilfezentren/FAQs:
Bevor sie auf Ihrer Website einkaufen, könnten Ihre Kunden mehrere Fragen haben, die sie beantwortet haben möchten. Sie haben eine größere Chance, das zu finden, was sie brauchen, wenn häufig gestellte Fragen in ihre Muttersprache übersetzt werden.
Zusammenfassung
Die Lokalisierung wird auf einer erfolgreichen mehrsprachigen Website ausgiebig genutzt. Es reicht jedoch nicht aus, Ihr Online-Geschäft einfach nur in eine andere Sprache zu übersetzen. Ein effektiver Plan für die Lokalisierung einer Website berücksichtigt alle Aspekte des Online-Einkaufserlebnisses eines lokalen Kunden.